ここは、表紙『日々の雑記』最終行に現れる「ムンビーナ語」の文章を解説するページです。原文に直訳語を添せ、意訳と共に意義を説明し、最後に「文字綴り機(別ページ)」用の綴りを表示します。表紙スペースが狭く、時々赤字で追加補足があります。
  →ムンビーナお知らせ / LCお知らせ / トク・ピシン雑記
25/11/02
puo bu maena nn painah, pantatmun bana kim ba.
火 を 見るの 而 喜ぶのは、鼻−時−人 な 心 也。
「火を見て喜ぶのは、原始人的な心かな。(詠嘆)」
→
「始めの人」で原始人。 bana の「の」は「〜的な」という感じ。
Manmeri i lukim paia na i stap amamas i gat bel bilong man bilong bipo.
cuo uidus puron a asus bone, abas coron peusonoi puemalo.
puo bu mae-na nn pai-na munh, pan-tat-mun bana kim ba hae.
25/11/03
mat'ika bana tunh tai si nitnai nn, anaih uo ba.
道−大 な 線の 中 で 待つべし−汝 而、皆が 好 也。
「長い列(最後尾)でお待ち下さい。」
→
こういう言い方はしないから勉強になるわぃ。「待て」を「在れ」で言うたりする。
Pliz wet long longpela lain.
asi en lineo longo, sode.
mat-ika bana tunh tai si nit-nai nn, anaih uo ba.
25/11/04
auh kimnaena nn, akunae bana pie ba, uonae ba.
我は 知らぬの 而、事−無 な 日 也、我は 好−否 也。
「忘れとったが休日か、嬉しゅうないが。」
→
私ゃ休みとか関係ない仕事でしてねぇ。
Mi lusim tingting, em i holide, tasol mi no amamas long dispela samting.
disoo coron a, to deno sin aroi, a mi ne bono.
auh kim-nae-na nn, aku-nae bana pie ba, auh uo-nae ba.
サイトホーム 言語ホーム 文字綴り機 || 逆引き単語帳 || L.C.単語帳
(c) PHALSAIL Headquarters