Munbienax rough training

Conlang index  Eng. index  Japanese

slant eyesbobbedConLang Munbienax is written in ideographic characters. But don't worry, we write these in Latin alphabet in PC.
Then... say greeting word! "uo!"
Why you and me have to play kind of this? ///

slant eyesooooh, ooooooh!! ...dull
bobbedThis page you read now, has been renewed because that was too primitive to use in the present.
Further, we go to work on the assumption that you have already known some necessaries of Munbienax words(characters).

Searcher
Lexicon
Munbienax processor

"This is a pen."
kuh iu-ut ba.

this = pen is.

bobbedA standard sentence to study English language in Japan.
A basic sentence pattern " A = B (conclusive)"
Most of sentences of Munbienax words have developed out of this pattern.
slant eyesHow do you say "I love you" ???

naih uo ba.

you = (my)favorite be.

bobbed and so on.....
conclusive "ba" is changed to read, as " is, am, are(was, were)".

slant eyesbobbed
left: naih uo baaaa!
right: Nooooo! but, the author thinks himself that he is very earnest.
By the way, a pattern of "You like *****", is:

nai yah uo ba.

you (subjects) favorite be..... ??????

bobbedWord "yah" signifies that this sentence is an intention of the subject that has been written. And usually, the accusative is demanded to put in that sentence.

slant eyesbobbed
left: NAI YAH BAUH UO BA. ( You are fond of ca-ca. )
right: That sentence, is A-OK!!
(incidentally, nai yah bauh uo ba. )


bobbedThere is another way of to say "I love you".....
nai bu auh uo-nat ba.

you-(accusative) I = wanting be. (I want you.)

A word "bu" indicates that the word is accusative, and the verb is a transitive. The way of speaking clears the person who did that.
slant eyesAUH, AUH, NAI BU UONAT BAAA! (pounced!)
bobbed(elbowed!)
But, this way to say is in nuance of "Hey, come-on!", slightly misleadingly.
And, there isn't a word of "love". "u-uo necessity" as a substitute for "love"?

kimh tai si u-uoh bie-nae-na nn,
ae-suo si uo bana aku bu kut-na nn,
mun kim bu nam-tae-nae-nat ba.


mind inside "love" be not & ,

no-matter-how good-ful word(Ac.) say & ,

people('s) mind(Ac.) shake-can-not be.

without love in your mind, you can not shake people's mind(make emotion), no matter how you say(talk) good words.

slant eyesbobbed
left: BAU BU NAIH UO-NAT BA. (Ca-ca, you love(want) it.)
right: EeeNOooUuuGH!!
(incidentally, bau bu naih uo-nat ba. )


slant eyesHow to tell you my name?
bobbedYour name "masumi" is convenient to explain that....

au nieh k-mae-suo-mie-x ba.

my name "mae-suo-mie" be.

There isn't the genitive word, that is expressed out of order of "nominative-nominative".
k-***-x is parentheses of the proper noun. meanings of characters are deleted. (read only) But Munbienax language has only "a, i, u" vowels and being short of consonants.
You can write as it is, e.g. "masumi", in latin alphabet writing.
Usually, add word "tum" meaning "Mr, Mrs, Ms" to others name.

slant eyes"My favorite Ms. Nao showed the shorts(underwear)."
au uo-na k-nau-x tumh kuma-kina bu mae-tin-nat ba.

my loving(favorite) "Nau"-Ms shorts(Ac.) watch-forced be.

bobbedslant eyes
left: Don't go ahead without permission!
right: (feign death)

bobbedI guess we should explain those under our premature start.
A word with "-na" is verb. when that is before "ba, ku", change into "-nat".
"uo-na" meaning is "loving"(verbal). You need to conclusion, put conclusive "ba" to the end of the sentence.
(also, there is a usage "verbal stop")

Auxiliary verbs cut in line between a stem and suffix "-na(t)", develop variously.
mae-na "watch, see" ---> mae-tin-na "show"
---> mae-nae-na "don't see" / mae-nan-na "be seen"
---> mae-tae-na "be able to see" etc...

kuma-kina is a compound word. "short-wear". they appear suddenly without a herald.


"There is a little girl."
kuma bana kuma-mieh bie-nat ba.

small (adj.) small-woman = existing(being) be.

slant eyesbobbed
left: You are small, toooooooo!!!
right: This is an example sentence.
"bana" make the adjective. "kuma bana" ---> small, little, tiny...
"kuma-mie" is a compound word, meaning is "girl". Is this hardly distinguishable case?

slant eyes"Ms Nao's bust is smaller than mine."
k-nau-x tum nnah au yih kuma ba.

"Nau"-Ms bust = my(mine) than small(er) be.

bobbedK*ll you...
This word order is very differrent from English language.
The exact opposite?


"tomorrow I will go to school."
kan-pie si nin ta mat-au.

tomorrow-(complement) school-(Dative) go-will-I.

slant eyesWhat is this? You sure come to school.
bobbed(through)Suffix of pronoun makes verb for the will, the guess, or the desire. Verbs like this are called "au-verb" that is stood for others of pronouns.
Moreover adding "-na(t)" makes a verbal. "au-vaeb" is the non-perfect tense. Comparing with this, you can decide that the "na-verb"(above-mentioned) is the perfect.
So, "nin ta mat-nat ba." means "I have gone(been) to(at) school".
kan-pie = "tomorrow", mat-au = "I will go".

"Ms Nao and me, we are friends, forever."
slant eyesk-nau-x tum nn auh bie-nae si tum-mun ba.

"Nau" Ms & I(me) = forever friends be.

This is a final answer!

Well??? "We may be friends."
slant eyesbobbedtum-mun ba hae.

friends be may.

bie-nae si = "end-less, forever" / tum-mun = "friend(s)"
hae is a word of "doubt, guess, maybe". Being put at the end of the sentence.


slant eyes"If you have thought so, but can you say so, usually?"
a bu naih pin-na nn, a bu kun si kut-nae-nat ba!

that-(Ac.) you = thinking but, that-(Ac.) usual-ly say-not-ing be!

bobbedJust a joke :-) Oh, we can say relatively hard things, don't you?
"Verb + nn" is various connective case. Read conveniently for you.

And, "-t" before "n, m" are read "-dn" or "-n".


slant eyesbobbed
left: Say "we are friends forever" !!! yeeeeep
bie-nae si tum-mun bah si kut-nai!

end-less-ly friend(s) be (quote) say-you!

right: Forget it and we shall play "Mahjong". (you're importunate)
a-suo bana yih, k-mae-si-yan-x pai bu ie-aau.

that-like (adj.) than "mae-si-yan(mahjong)" play (Ac.) do-we.

bah si = "a quotation's phrase" / kut-nai = "you (should) say"
a-suo = "like that" / yih is also used comparing some situations.
pai after "mae-si-yan(mahjong)" is decisive word(definitive) as "that is a kind of play or game". Sometimes, it is nacessary to be read kind of this word.
ie-aau = "we shall do, we may do" a invitation's phrase.


slant eyesbobbed
left: "If I get a win, we're friends forever!"
auh uo-ie-na nn, bie-nae si tum-mun ba!

I = happy-doing(getting) and, end-less-ly friend(s) be!

right: "Actually, you are endless(importunate)."
aka-aku si, naih bie-nae bana ba.

light(real)-matter-ly(actually), you = end-less (adj.) be.

uo-ie-na = "getting happy ---> get a win"
aka-aku = "clear(to be lighten, real) matter ---> truth, reality" (what a witted words)

bie-nae bana ba. = "you are end-less." Another way to say so, below:
bie-nae bana mun ba. = "you are a end-less person."
May you be able to understand a difference between this and that.


These above are detail of Munbienax language. But finally they have been performing a poor play.



Conlang index  Eng. index  Japanese
© PHALSAIL HeadQuarters All right reserved